-
1 разорвать контракт
1) General subject: tear up a contract2) Diplomatic term: break a contractУниверсальный русско-английский словарь > разорвать контракт
-
2 порвать контракт
General subject: tear up a contract -
3 разрывать
1) General subject: break, break away, burst, claw, disrupt, disrupt (узы и т.п.), explode, lacerate, part, pull, pull apart, ravel, reave, rend, rive, rupture, sever (отношения), sliver, tear, unglue, unrip, unseam (быстрым движением), unsolder, (договор) scrap (Taliban militants... say they're scrapping a peace deal with the government - Associated Press)2) Engineering: decollate (распечатку), disconnect (цепь), excavate, fracture, rip4) Agriculture: hackle5) Chemistry: (ся) severe (...the nanowires... finally severed.)6) Construction: dig up7) Railway term: break the contract, rip open9) Economy: dissolve10) Accounting: divorce12) Scottish language: rive (rived ; rived, riven)13) Telecommunications: tear down14) Textile: rent15) Electronics: open16) Information technology: interrupt17) Oil: break down, break up, tear up18) Polymers: shred19) Automation: tear apart20) Makarov: break (напр. текст), break (электрическую цепь), break ground, discontinue, disruption, interrupt (электрическую цепь), open (электрическую цепь), pull (на части), pull apart (на части), rip up, dig21) Archaic: (reft) reave22) Electrical engineering: cut -
4 разрыв
1) General subject: abruption, break (to make a break with somebody - порвать с кем-либо), breakdown, bust (снаряда), disconnection, discontinuity, disruption, divorcement, divulsion, draw, estrangement, explosion, fissure, fragmentation (снаряда), laceration, lacquer crack, rapture, rent (в облаках), rift (между друзьями), rip up, rupture (тж. мед.), scissoring, scissors, severance, (отношений) split, blow-out, breach (отношений), break-off (отношений), break-up (между друзьями, супругами), burst (снаряда), chasm, divorce, fracture, gap, interrupt, jump, rent, rift, rip, rupture, tear, disjuncture (В аллегорическом смысле — существенная разница между двумя понятиями), blow off (отношений), break (в отношениях), falling-out (в отношениях)2) Geology: cataclasis, disturbance, failure, perturbation, robble, break in succession (при несогласном напластовании), notch (в стене кратера), snap3) Biology: gap (в белковой или нуклеотидной последовательности), laceration (напр. ткани)4) Naval: opening (береговой линии)6) Obsolete: fraction7) Military: (взрыв) breakage, (взрыв) burst, (взрыв) crack, (взрыв) explosion, (взрыв)(снаряда на осколки) fragmentation, gap, (взрыв) rupture8) Engineering: abrupture, blowout (пневматика колеса, трубы, резервуара), breakup, cutting, drying crack (дефект эмалирования), interruption, open circuit, pulling (отливки вследствие усадки), puncture, torn place, clink, crack, jump of discontinuity, split, tearing9) Bookish: avulsion10) Agriculture: disruption (напр. ткани), laceration (ткани)12) Construction: discontinuity (непрерывности), fissure (в горной породе), slit14) Law: breach contract, severance (отношений, связей), breaking (отношений)15) Economy: dissolution, spread (между ценами, курсами и т.п.)18) Mining: fissure (в породе)19) Diplomatic term: break (отношений), dissolution (договора и т.п.)20) Metallurgy: discontinuous jump (функции), rupturing (напр. корки слитка), splitting fracture, shattering (полосы)21) Electronics: disconnexion, open22) Information technology: break (цепи), destroy (транспортный примитив сети), open (напр. шины)23) Oil: blowout (колонны, трубы, резервуара), breakoff (бурильной трубы), disrupture, tearing up, tensile failure, flaw (напр. в обсадной колонне), fracturing (пласта), gap (трубы), parting, twist-off24) Immunology: break (в цепи макромолекулы), detachment (напр. сцепленных Х-хромосом)25) Cartography: lacuna26) Biotechnology: uncoupling27) Geophysics: fault( displacement of rocks along a shear surface)28) Food industry: ripping30) Silicates: bursting-off (стеклоизделия)34) Sakhalin energy glossary: fault35) Oil&Gas technology fissure displacement36) Oilfield: break геол. fracture37) Polymers: blow-out (под действием внутреннего давления), bruise, fissuring, jump (функции), scission39) Plastics: fissure (в пено- и поропластах), pressure break (видимый в листовом армирующем материале слоистого пластика), slip plane40) General subject: infinity (бесконечное сопротивление - показание омметра)41) Makarov: abruption of intercourse (отношений), blow-out (напр. шины), blow-out (напр., шины), blow-up, br (breakage), break (напр. текста), break-down (напр. текста), breakage (цепи), breaking (напр. текста), crevise (в породе), direct fracture, discontinuance, disjunction, disruption (напр. ткни), disruption (напр., ткни), ending, fission, gap (отверстие, промежуток), gash, hiatus, joint (горных пород), (химической связи link opening, (химической связи linkage opening, offset, puncture (вместимости, герметизированного пространства), rifting, rive, rupture (вместимости, герметизированного пространства), solution, solution (сплошности)42) Milk production: cut43) Gold mining: small-scale fault44) Electrochemistry: tear (слоя краски)45) oil&gas: rupture anomaly, rupture tear, holiday (дефект в покраске труб; пропуск (в защитном покрытии трубопровода; в лакокрасочном покрытии или битумной обмазке); недостаточная толщина слоя краски), (трубопровода) full rupture46) Tengiz: strip joint, stripped joint47) Printed circuits: open (electrical) (электрический) -
5 общий объём
Ни при каких обстоятельствах Компания не несет ответственности за: 1. любые дефекты, возникающие в результате износа, несчастного случая, ненадлежащего использования Покупателем или использования Покупателем способом, отличным от инструкций или рекомендаций Компании или изготовителя любых Товаров или по небрежности или из-за отклонения от любых инструкций или материалов, предоставленных Покупателем; 2. любые Товары, которые подверглись подгонке, изменениям или ремонту другой компанией; 3. пригодность каких-либо Товаров для любого конкретного назначения или использования в определенных условиях независимо от того, были ли эти условия и назначение известны или сообщены Компании или нет. — Under no circumstances shall the Company have any liability of whatever kind for: 1. any defects resulting from wear and tear accident improper use by the Customer or use by the Customer otherwise than in accordance with the instructions or advice of the Company or the manufacturer of any Goods or neglect or from any instructions or materials provided by the Customer; 2. any Goods which have been adjusted modified or repaired otherwise than by the Company; 3. the suitability of any Goods for any particular purpose or use under specific conditions whether or not the purpose or conditions were known or communicated to the Company.
См. также в других словарях:
tear — tear1 /tear/, n. 1. a drop of the saline, watery fluid continually secreted by the lacrimal glands between the surface of the eye and the eyelid, serving to moisten and lubricate these parts and keep them clear of foreign particles. 2. this fluid … Universalium
tear — I [[t]tɪər[/t]] n. 1) phl a drop of the saline, watery fluid continually secreted by the lacrimal glands between the surface of the eye and the eyelid 2) phl a drop of this fluid appearing in or flowing from the eye as the result of emotion, esp … From formal English to slang
tear — 1 noun 1 (C) a drop of salty liquid that flows from your eye when you are crying: Tears just rolled down his face. | tear stained cheeks | (be) in tears (=crying): My wife actually broke down in tears telling me. | burst into tears (=suddenly… … Longman dictionary of contemporary English
tear — tear1 W3S3 [tıə US tır] n 1.) [C usually plural] a drop of salty liquid that comes out of your eye when you are crying ▪ The children were all in tears . ▪ She came home in floods of tears . ▪ I could see that Sam was close to tears . ▪ Bridget… … Dictionary of contemporary English
tear up — verb tear into shreds • Syn: ↑shred, ↑rip up • Derivationally related forms: ↑shredder (for: ↑shred), ↑shred (for: ↑shred) … Useful english dictionary
tear — tear1 [ ter ] (past tense tore [ tɔr ] ; past participle torn [ tɔrn ] ) verb ** 1. ) intransitive or transitive to pull something so that it separates into pieces or gets a hole in it, or to become damaged in this way: RIP: It s made of very… … Usage of the words and phrases in modern English
tear — I UK [teə(r)] / US [ter] verb Word forms tear : present tense I/you/we/they tear he/she/it tears present participle tearing past tense tore UK [tɔː(r)] / US [tɔr] past participle torn UK [tɔː(r)n] / US [tɔrn] ** 1) a) [intransitive/transitive] to … English dictionary
Wear And Tear Exclusion — A provision of an insurance contract that states that the normal, expected deterioration of the insured object will not be covered by the policy. Wear and tear is excluded from insurance policy coverage because it is inevitable. Insurance is… … Investment dictionary
Sonia Karlov — (born 1908) was an American dancer, stage, and motion picture actress from Syracuse, New York. Her birth name was Alma Jeanne Williams.Deceived film executivesWilliams won a bathing suit contest, becoming Miss Syracuse of 1924. She was sixteen… … Wikipedia
Jack Ross — Football player infobox playername = Jack Ross fullname = Jack Ross dateofbirth = birth date and age|1976|6|5 cityofbirth = Falkirk countryofbirth = Scotland currentclub = St. Mirren clubnumber = 2 position = Defender years = 1999 ndash;2004 2004 … Wikipedia
Marc Bolan — Background information Birth name Mark Feld Born 30 September 1947(1947 09 30) … Wikipedia